Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido baptizados por ele.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus quando a si mesmos, não sendo batizados por ele.
Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus para eles próprios, e não se dispuseram a ser batizados por ele.
New American Standard Bible
But the Pharisees and the lawyers rejected God's purpose for themselves, not having been baptized by John.
Referências Cruzadas
Mateus 22:35
E um deles, doutor da lei, interrogou-o para o experimentar, dizendo:
Jeremias 8:8
Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei do SENHOR está conosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena dos escribas.
Lucas 13:34
Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha os seus pintos debaixo das asas, e não quiseste?
Atos 20:27
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
Romanos 10:21
Mas contra Israel diz. Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.
2 Coríntios 6:1
E NÓS, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
Gálatas 2:21
Não aniquilo a graça de Deus; porque, se a justiça provém da lei, segue-se que Cristo morreu debalde.
Efésios 1:11
Nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados, conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade;
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
29 E todo o povo que o ouviu e os publicanos, tendo sido baptizados com o baptismo de João, justificaram a Deus. 30 Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido baptizados por ele. 31 E disse o Senhor: A quem pois compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?