Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Perguntou-lhe o cego: Que queres que te faça? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu veja.

A Bíblia Sagrada

E Jesus, falando disse-lhe: Que queres que te faça? E o cego lhe disse: Mestre, que eu tenha vista.

Bíblia King James Atualizada Português

Indagou-lhe Jesus: “Que queres que Eu te faça?” Rogou-lhe o cego: “Raboni, que eu volte a enxergar!”.

New American Standard Bible

And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"

Tópicos

Referências Cruzadas

Marcos 10:36

Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça?

2 Crônicas 1:7

Naquela mesma noite Deus apareceu a Salomão, e lhe disse: Pede o que queres que eu te dê.

Mateus 6:8

Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes.

Mateus 7:7

Pedí, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei e abrir-se-vos-á.

Mateus 23:7

das saudações nas praças, e de serem chamados pelos homens: Rabi.

Lucas 18:41-43

Que queres que te faça? Respondeu ele: Senhor, que eu veja.

João 20:16

Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, virando-se, disse-lhe em hebraico: Raboni! - que quer dizer, Mestre.

Filipenses 4:6

Não andeis ansiosos por coisa alguma; antes em tudo sejam os vossos pedidos conhecidos diante de Deus pela oração e súplica com ações de graças;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org