Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, ensinando-os, dizia-lhes: Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestidos compridos, e das saudações nas praças,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E prosseguindo ele no seu ensino, disse: Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças,

Bíblia King James Atualizada Português

E, continuando seu ensino, advertia Jesus: “Acautelai-vos dos escribas. Pois eles fazem questão de andar com roupas especiais e de receber saudações em praças públicas,

New American Standard Bible

In His teaching He was saying: "Beware of the scribes who like to walk around in long robes, and like respectful greetings in the market places,

Tópicos

Referências Cruzadas

Lucas 11:43

Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas, e as saudações nas praças.

Mateus 23:1-7

ENTÃO falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,

Lucas 20:45-47

E, ouvindo-o todo o povo, disse Jesus aos seus discípulos:

Mateus 6:5

E, quando orares, não sejas como os hipócritas: pois se comprazem em orar em pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam o seu galardão.

Mateus 10:17

Acautelai-vos, porém, dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;

Marcos 4:2

Ensinava-lhes muitas coisas por parábolas e lhes dizia na sua doutrina:

Lucas 14:7-11

E disse aos convidados uma parábola, reparando como escolhiam os primeiros assentos, dizendo-lhes:

3 João 1:9

Tenho escrito à igreja; mas Diótrefes, que procura ter entre eles o primado, não nos recebe.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org