Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Então, Jesus lhes advertiu: “Todos vós me abandonareis. Pois está escrito: ‘Ferirei o pastor, e as ovelhas serão dispersas’.
A Bíblia Sagrada
E disse-lhes Jesus: Todos vós esta noite vos escandalizareis em mim; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'
Tópicos
Referências Cruzadas
Zacarias 13:7
“Levanta-te, ó espada, contra o meu pastor; contra o meu amigo e cooperador!”, declara Yahweh dos Exércitos. “Fere o pastor, e as ovelhas ficarão dispersas; mas voltarei a minha mão aos pequenos.
Mateus 26:31
Então Jesus lhes revelou: “Ainda esta noite, todos vós me abandonareis. Pois assim está escrito: ‘Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho serão afugentadas’.
João 16:32
Pois, chegará o momento, e realmente, a hora é esta, quando sereis espalhados cada um para sua família. Vós me deixareis sozinho. Mas Eu não estou desamparado, pois meu Pai está comigo.
Lucas 22:31-32
Simão, Simão, eis que Satanás já recebeu autorização para vos peneirar como trigo!
João 16:1
Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.
2 Timóteo 4:16
Na minha primeira defesa, ninguém se fez presente para me ajudar; pelo contrário, todos me desampararam. Contudo, que isto não lhes seja imputado em juízo.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
26 E, depois de haverem cantado um salmo, partiram para o monte das Oliveiras. Jesus prediz a traição de Pedro 27 Então, Jesus lhes advertiu: “Todos vós me abandonareis. Pois está escrito: ‘Ferirei o pastor, e as ovelhas serão dispersas’. 28 Contudo, depois da minha ressurreição, partirei adiante de vós rumo à Galiléia”.