Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Todavia, ele o negou, assegurando: “Não o conheço, nem ao menos sei do que estás falando”. Então foi para fora, em direção ao pórtico. E um galo cantou.
A Bíblia Sagrada
Mas ele negou-o, dizendo: Não o conheço, nem sei o que dizes. E saiu fora ao alpendre, e o galo cantou.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas ele o negou, dizendo: Não sei nem compreendo o que dizes. E saiu para o alpendre.
New American Standard Bible
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are talking about." And he went out onto the porch.
Referências Cruzadas
Mateus 26:71-72
E, saindo em direção à entrada do pátio, foi ele reconhecido por outra criada, a qual o denunciou a todos que ali se achavam, exclamando: “Este homem estava com Jesus, o Nazareno!”
Marcos 14:29-31
Pedro exclamou: “Mesmo que todos te abandonem, eu nunca te deixarei!”.
Marcos 14:72
E, em seguida, o galo cantou pela segunda vez. Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus lhe dissera: “Antes que duas vezes cante o galo, tu me negarás três vezes”. E, percebendo o que fizera, caiu em profundo pranto.
João 13:36-38
Simão Pedro pergunta a Jesus: “Senhor, para onde vais?” Jesus respondeu-lhe: “Para onde Eu vou não podes seguir-me agora; entretanto, me seguirás mais tarde.”
2 Timóteo 2:12-13
se perseverarmos, com Ele igualmente reinaremos; se o negarmos, Ele também nos negará;