Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Aconteceu que levantou-se um tremendo vendaval, e as grandes ondas se jogavam para dentro do barco, de maneira que este foi se enchendo de água.
A Bíblia Sagrada
E levantou-se grande temporal de vento, e subiam as ondas por cima do barco, de maneira que já se enchia.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam dentro do barco, de modo que já se enchia.
New American Standard Bible
And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.
Tópicos
Referências Cruzadas
Jó 1:19
de repente, veio um forte vento do deserto, atingiu com fúria os quatro cantos da casa, que desabou sobre os jovens, e todos eles estão mortos. E eu fui a única pessoa que sobreviveu para lhe contar o ocorrido!”
Jó 1:12
Então Yahweh declarou ao Acusador: “Concedo-te poder para destruir tudo o que ele possui, apenas não estendas a tua mão contra a pessoa dele!” E Satan deixou a presença de Yahweh.
Salmos 107:23-31
Os que se lançaram ao mar em navios, exercendo sua profissão nas grandes águas,
Jonas 1:4
Contudo, Yahweh, fez soprar um forte vento sobre o mar, e caiu uma tempestade tão devastadora que o barco ameaçava arrebentar-se.
Mateus 8:23-24
Entrando Jesus no barco, seus discípulos o seguiram.
Lucas 8:22-23
E aconteceu que, em um daqueles dias, ao entrar no barco, pediu Jesus aos seus discípulos: “Passemos para a outra margem do lago”, e partiram.
Atos 27:14-20
Todavia, pouco tempo depois, desencadeou-se contra a ilha uma espécie de furacão conhecido como vento Nordeste.
Atos 27:41
Entretanto, dando num lugar onde duas fortes correntes marítimas se encontravam, o navio encalhou em um banco de areia. A proa encravou-se e ficou imóvel, e a popa foi despedaçada pela força constante das ondas.
2 Coríntios 11:25
Três vezes fui espancado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, passei um dia e uma noite exposto à fúria do mar.