Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte, e começou a repreendê-lo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E isso dizia abertamente. Ao que Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo.

Bíblia King James Atualizada Português

E Jesus falou sobre esse assunto de maneira clara. Mas Pedro, chamando-o em particular, começou a censurá-lo energicamente.

New American Standard Bible

And He was stating the matter plainly. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.

Referências Cruzadas

João 16:25

Disse-vos isto por parábolas: chega, porém, a hora em que vos não falarei mais por parábolas, mas abertamente vos falarei acerca do Pai.

Mateus 16:22

E Pedro, tomando-o de parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Senhor, tem compaixão de ti; de modo nenhum te acontecerá isso.

João 16:29

Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não dizes parábola alguma.

Marcos 4:38

E ele estava na popa dormindo sobre uma almofada, e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não se te dá que pereçamos?

Lucas 10:40

Marta, porém, andava distraída em muitos serviços, e, aproximando-se, disse: Senhor, não se te dá de que a minha irmã me deixe servir só? Diz-lhe que me ajude.

João 13:6-8

Aproximou-se pois de Simão Pedro, que lhe disse: Senhor, tu lavas-me os pés a mim?

João 18:20

Jesus lhe respondeu: Eu falei abertamente ao mundo; eu sempre ensinei na sinagoga e no templo, onde todos os judeus se ajuntam, e nada disse em oculto.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

31 E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do homem padecesse muito, e fosse rejeitado pelos anciãos e príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que depois de três dias ressuscitaria. 32 E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte, e começou a repreendê-lo. 33 Mas ele, virando-se, e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as coisas que são de Deus, mas as que são dos homens.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org