Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias!

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!

Bíblia King James Atualizada Português

Serão dias terríveis para as mulheres grávidas e para as que estiverem amamentando.

New American Standard Bible

"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

Referências Cruzadas

Deuteronômio 28:53-56

E comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que te der o SENHOR, teu Deus, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão.

2 Samuel 4:4

E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado de ambos os pés. Era da idade de cinco anos quando as novas de Saul e Jônatas vieram de Jezreel; e sua ama o tomou e fugiu; e sucedeu que, apressando-se ela a fugir, ele caiu e ficou coxo; o seu nome era Mefibosete.

2 Reis 15:16

Então, Menaém feriu a Tifsa e todos os que nela havia, como também seus termos desde Tirza, porque não lha tinham aberto; e os feriu, pois, e todas as mulheres grávidas fendeu pelo meio.

Lamentações 4:3-4

Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto.

Lamentações 4:10

As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos; serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo.

Oseias 13:16

Samaria virá a ser deserta, porque se rebelou contra o seu Deus; cairão à espada, seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão abertas pelo meio.

Marcos 13:17-18

Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias!

Lucas 21:23

Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias! Porque haverá grande aperto na terra, e ira sobre este povo.

Lucas 23:29-30

Porque eis que hão-de vir dias em que dirão: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres que não geraram, e os peitos que não amamentaram!

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

18 E quem estiver no campo não volte atrás a buscar os seus vestidos. 19 Mas ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias! 20 E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado;


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org