Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Mas ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias!
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
Bíblia King James Atualizada Português
Serão dias terríveis para as mulheres grávidas e para as que estiverem amamentando.
New American Standard Bible
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Referências Cruzadas
Deuteronômio 28:53-56
E comerás o fruto do teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas, que te der o SENHOR, teu Deus, no cerco e no aperto com que os teus inimigos te apertarão.
2 Samuel 4:4
E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho aleijado de ambos os pés. Era da idade de cinco anos quando as novas de Saul e Jônatas vieram de Jezreel; e sua ama o tomou e fugiu; e sucedeu que, apressando-se ela a fugir, ele caiu e ficou coxo; o seu nome era Mefibosete.
2 Reis 15:16
Então, Menaém feriu a Tifsa e todos os que nela havia, como também seus termos desde Tirza, porque não lha tinham aberto; e os feriu, pois, e todas as mulheres grávidas fendeu pelo meio.
Lamentações 4:3-4
Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto.
Lamentações 4:10
As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos; serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo.
Oseias 13:16
Samaria virá a ser deserta, porque se rebelou contra o seu Deus; cairão à espada, seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão abertas pelo meio.
Marcos 13:17-18
Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias!
Lucas 21:23
Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias! Porque haverá grande aperto na terra, e ira sobre este povo.
Lucas 23:29-30
Porque eis que hão-de vir dias em que dirão: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres que não geraram, e os peitos que não amamentaram!