Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e, atemorizado, fui esconder na terra o teu talento; eis aqui tens o que é teu.

A Bíblia Sagrada

E, atemorizado, escondi na terra o teu talento; aqui tens o que é teu.

Bíblia King James Atualizada Português

Por isso, tive receio e escondi no chão o teu talento. Aqui está, toma de volta o que te pertence’.

New American Standard Bible

'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'

Referências Cruzadas

2 Samuel 6:9-10

Davi, pois, teve medo do Senhor naquele dia, e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?

Provérbios 26:13

Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.

Isaías 57:11

Mas de quem tiveste receio ou medo, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem te importasses? Não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?

Romanos 8:15

Porque não recebestes o espírito de escravidão, para outra vez estardes com temor, mas recebestes o espírito de adoção, pelo qual clamamos: Aba, Pai!

2 Timóteo 1:6-7

Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos.

Apocalipse 21:8

Mas, quanto aos medrosos, e aos incrédulos, e aos abomináveis, e aos homicidas, e aos adúlteros, e aos feiticeiros, e aos idólatras, e a todos os mentirosos, a sua parte será no lago ardente de fogo e enxofre, que é a segunda morte.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org