Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E ele, respondendo, disse: O que mete comigo a mão no prato, êsse me há-de trair.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Respondeu ele: O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.

Bíblia King James Atualizada Português

Indicou-lhes Jesus: “Aquele que comeu juntamente comigo, do mesmo prato, este é o que vai me trair.

New American Standard Bible

And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.

Tópicos

Referências Cruzadas

João 13:18

Não falo de todos vós; eu bem sei os que tenho escolhido; mas para que se cumpra a Escritura: o que come o pão comigo, levantou contra mim o seu calcanhar.

Salmos 41:9

Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

Lucas 22:21

Mas eis que a mão do que me trai está comigo à mesa.

João 13:26-28

Jesus respondeu: É aquele a quem eu der o bocado molhado. E, molhando o bocado, o deu a Judas Iscariotes, filho de Simão.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor? 23 E ele, respondendo, disse: O que mete comigo a mão no prato, êsse me há-de trair. 24 Em verdade o Filho do homem vai, como acerca dele está escrito, mas ai daquele homem por quem o Filho do homem é traído! Bom seria para êsse homem se não houvera nascido.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org