Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, sendo acusado pelos príncipes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, passou a ser acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciãos, mas Ele nada respondeu.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
Referências Cruzadas
Mateus 26:63
Jesus, porém, guardava silêncio. E, insistindo o sumo sacerdote, disse-lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.
Salmos 38:13-14
Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
Isaías 53:7
Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a sua boca; como um cordeiro foi levado ao matadouro, e como a ovelha muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a sua boca.
Mateus 27:14
E nem uma palavra lhe respondeu, de sorte que o presidente estava muito maravilhado.
Marcos 15:3-5
E os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas; porém ele nada respondia.
João 19:9-11
E entrou outra vez na audiência, e disse a Jesus: Donde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Atos 8:32
E o lugar da Escritura que lia era este: Foi levado como a ovelha para o matadouro, e, como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, assim não abriu a sua boca.
1 Pedro 2:23
O qual, quando o injuriavam, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se aquele que julga justamente: