Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Essa contribuição especial será considerada equivalente à do trigo retirado da eira, o terreno de chão batido, e do vinho tirado do lagar, o tanque de prensar uvas.

A Bíblia Sagrada

E contar-se-vos -á a vossa oferta alçada como grão da eira e como plenitude do lagar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E computar-se-á a vossa oferta alçada, como o grão da eira, e como a plenitude do lagar.

New American Standard Bible

'Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat.

Referências Cruzadas

Números 18:30

Tu lhes ordenarás: Quando houverdes separado o melhor, todas essas dádivas serão para os levitas, como se fossem produto da eira e produto do lagar.

Levítico 6:19-23

E disse mais o SENHOR a Moisés:

Números 15:20

Como primícias da vossa massa de farinha nova, separareis um pão; fareis essa separação como aquela que se faz com a eira, como uma oferta da vossa colheita.

Deuteronômio 15:14

dá-lhe com generosidade dos animais do teu rebanho e do produto da tua eira e do teu tanque de prensar uvas. Dá-lhe conforme a bênção que Yahweh, o teu Deus, tem concedido a ti mesmo.

2 Reis 6:27

Diante do que respondeu ele: “Se o SENHOR não te socorrer, quem sou eu para te ajudar? Acaso há trigo na eira ou vinho no tanque de prensar uvas?”

Oseias 9:1-2

Não te alegres, ó Israel, não regozijes, como os povos pagãos; pois te prostituíste, desprezando o teu Deus; amaste a paga de prostituição em cada eira de trigo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org