Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas dos moabitas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

isto é, acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.

Bíblia King James Atualizada Português

Ergueram acampamento junto do Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.

New American Standard Bible

They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

Referências Cruzadas

Êxodo 25:5

e peles de carneiros tintas de vermelho, e peles de texugos, e madeira de cetim,

Êxodo 25:10

Também farão uma arca de madeira de cetim; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura, de um côvado e meio, e de um côvado e meio, a sua altura.

Êxodo 25:23

Também farás uma mesa de madeira de cetim; o seu comprimento será de dois côvados, e a sua largura, de um côvado, e a sua altura, de um côvado e meio,

Números 25:1-9

E Israel deteve-se em Sitim, e o povo começou a prostituir-se com as filhas dos moabitas.

Josué 2:1

E enviou Josué, filho de Num, dois homens desde Sitim a espiar secretamente, dizendo: Andai e observai a terra e a Jericó. Foram, pois, e entraram na casa de uma mulher prostituta, cujo nome era Raabe, e dormiram ali.

Josué 13:20

e Bete-Peor, e Asdote-Pisga, e Bete-Jesimote;

Ezequiel 25:9

portanto, eis que eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades fora das fronteiras, a glória da terra, Bete-Jesimote, Baal-Meom e até Quiriataim;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org