Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Também para ti, ó Judá, foi assinada uma ceifa, quando eu remover o cativeiro do meu povo.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Também para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,
Bíblia King James Atualizada Português
Ó Judá, eis que uma ceifa está determinada para ti; e acontecerá quando Eu trouxer de volta o meu povo do cativeiro!”
New American Standard Bible
Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.
Referências Cruzadas
Joel 3:13
Lançai a foice, porque já está madura a seara; vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares transbordam; porquanto a sua malícia é grande.
Jeremias 51:33
Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: A filha de Babilónia é como uma eira, no tempo da debulha; ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.
Jó 42:10
E o SENHOR virou o cativeiro de Jó, quando orava pelos seus amigos; e o SENHOR acrescentou a Jó outro tanto em dobro a tudo quanto dantes possuía.
Salmos 126:1
Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
Sofonias 2:7
E será a costa para o resto da casa de Judá para que nela apascentem; à tarde, se assentarão nas casas de Asquelom, porque o SENHOR, seu Deus, os visitará e reconduzirá os seus cativos.
Miqueias 4:12
Mas não sabem os pensamentos do SENHOR, nem entendem o seu conselho, porque as ajuntou como gavelas em uma eira.
Apocalipse 14:15
E outro anjo saiu do templo, clamando com grande voz ao que estava assentado sobre a nuvem: Lança a tua foice, e sega; é já vinda a hora de segar, porque já a seara da terra está madura.