Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu vôo, assim a maldição sem causa não virá.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
Bíblia King James Atualizada Português
Como o pardal que foge sem rumo e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição jamais cairá sobre quem não merece.
New American Standard Bible
Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.
Referências Cruzadas
Números 23:8
Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como detestarei, quando o SENHOR não detesta?
2 Samuel 16:12
Porventura, o SENHOR olhará para a minha miséria e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia.
Deuteronômio 23:4-5
Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
1 Samuel 14:28-29
Então, respondeu um do povo e disse: Solenemente, conjurou teu pai o povo, dizendo: Maldito o homem que comer hoje pão. Pelo que o povo desfalecia.
1 Samuel 17:43
Disse, pois, o filisteu a Davi: Sou eu algum cão, para tu vires a mim com paus? E o filisteu amaldiçoou a Davi, pelos seus deuses.
Neemias 13:2
porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de Israel com pão e água; antes, assalariaram contra eles a Balaão para os amaldiçoar, ainda que o nosso Deus converteu a maldição em bênção.
Salmos 109:28
Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; levantem-se, mas fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
Provérbios 27:8
Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.