Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.

Bíblia King James Atualizada Português

O amor seja sem qualquer fingimento. Odiai, sim, o mal e apegai-vos ao bem.

New American Standard Bible

Let love be without hypocrisy Abhor what is evil; cling to what is good.

Referências Cruzadas

1 Timóteo 1:5

Ora o fim do mandamento é a caridade de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida:

Salmos 34:14

Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.

Amós 5:15

Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei o juízo na porta; talvez o SENHOR, o Deus dos Exércitos, tenha piedade do resto de José.

1 Pedro 1:22

Purificando as vossas almas na obediência à verdade, para a caridade fraternal, não fingida; amai-vos ardentemente uns aos outros com um coração puro;

Salmos 97:10

Vós que amais ao SENHOR, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.

Salmos 101:3

Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.

2 Coríntios 6:6

Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,

2 Samuel 20:9-10

E disse Joabe a Amasa: Vai contigo bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.

Salmos 36:4

Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.

Salmos 45:7

Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

Salmos 55:21

A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.

Salmos 119:104

Pelos teus mandamentos, alcancei entendimento; pelo que aborreço todo falso caminho. Num

Salmos 119:163

Abomino e aborreço a falsidade, mas amo a tua lei.

Provérbios 8:13

O temor do SENHOR é aborrecer o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa aborreço.

Provérbios 26:25

Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.

Ezequiel 33:31

E eles vêm a ti, como o povo costuma vir, e se assentam diante de ti como meu povo, e ouvem as tuas palavras, mas não as põem por obra; pois lisonjeiam com a sua boca, mas o seu coração segue a sua avareza.

Mateus 26:49

E logo, aproximando-se de Jesus, disse: Eu te saúdo Rabi. E beijou-o.

João 12:6

Ora ele disse isto, não pelo cuidado que tivesse dos pobres, mas porque era ladrão, e tinha a bolsa, e tirava o que ali se lançava.

Atos 11:23

O qual, quando chegou, e viu a graça de Deus, se alegrou, e exortou a todos a que permanecessem no Senhor com propósito do coração.

2 Coríntios 8:8

Não digo isto como quem manda, mas para provar, pela diligência dos outros, a sinceridade da vossa caridade.

1 Tessalonicenses 2:3

Porque a nossa exortação não foi com engano, nem com imundícia, nem com fraudulência;

1 Tessalonicenses 5:15

Vede que ninguém dê a outrem mal por mal, mas segui sempre o bem, tanto uns para com os outros, como para com todos.

1 Tessalonicenses 5:21

Examinai tudo. Retende o bem;

Hebreus 1:9

Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.

Hebreus 12:14

Segui a paz com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;

Tiago 2:15-16

E, se o irmão ou a irmã estiverem nus, e tiverem falta de mantimento quotidiano,

1 Pedro 3:10-11

Porque quem quer amar a vida, e ver os dias bons, refreie a sua língua do mal, e os seus lábios não falem engano.

1 Pedro 4:8

Mas, sobretudo, tende ardente caridade uns para com os outros; porque a caridade cobrirá a multidão dos pecados.

1 João 3:18-20

Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org