1 Louvai ao SENHOR! Louvarei ao SENHOR de todo o coração, na assembléia dos justos e na congregação.

1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.

1 Aleluia! De todo o coração, louvarei ao SENHOR,

1 Praise the Lord!I will give thanks to the Lord with all my heart,In the company of the upright and in the assembly.

2 Grandes são as obras do SENHOR, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.

2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.

2 Portentosas são as obras do SENHOR,

2 Great are the works of the Lord;They are studied by all who delight in them.

3 Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre.

3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.

3 Os feitos do Eterno são magníficos e majestosos,

3 Splendid and majestic is His work,And His righteousness endures forever.

4 Fez lembradas as suas maravilhas; piedoso e misericordioso é o SENHOR.

4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.

4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas;

4 He has made His wonders to be remembered;The Lord is gracious and compassionate.

5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se -á sempre do seu concerto

5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.

5 Provê o sustento dos que o temem;

5 He has given food to those who fear Him;He will remember His covenant forever.

6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.

6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.

6 Revelou a seu povo suas obras grandiosas,

6 He has made known to His people the power of His works,In giving them the heritage of the nations.

7 As obras das suas mãos são verdade e juízo; fiéis, todos os seus mandamentos.

7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;

7 As realizações de suas mãos são verdadeiras e justas,

7 The works of His hands are truth and justice;All His precepts are sure.

8 Permanecem firmes para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.

8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.

8 são firmes para todo o sempre,

8 They are upheld forever and ever;They are performed in truth and uprightness.

9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome.

9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.

9 Ele trouxe redenção a seu povo,

9 He has sent redemption to His people;He has ordained His covenant forever;Holy and awesome is His name.

10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que lhe obedecem; o seu louvor permanece para sempre.

10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria;

10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom;A good understanding have all those who do His commandments;His praise endures forever.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org