Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Sede abençoados pelo SENHOR que fez os céus e a terra.

A Bíblia Sagrada

Sede benditos do SENHOR, que fez os céus e a terra.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

New American Standard Bible

May you be blessed of the LORD, Maker of heaven and earth.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:1

No princípio, Deus criou os céus e a terra.

Gênesis 14:19

e abençoou Abrão, dizendo: “Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, que criou os céus e a terra!

Salmos 96:5

Todos os deuses dos pagãos não passam de objetos feitos ídolos, mas o SENHORcriou os céus.

Gênesis 32:26-29

Então Ele declarou: “Deixai-me ir, pois já rompeu o dia!” Contudo, Jacó lhe rogou: “Eu não te deixarei partir, a não ser que me abençoes!”

Salmos 3:8

Do SENHOR vem a salvação! E sobre aqueles que são teus, a tua bênção!

Salmos 121:2

O socorro virá do meu SENHOR, o Criador dos céus e da terra!

Salmos 124:8

O nosso socorro está em o Nome do Eterno criador do céu e da terra.

Salmos 134:3

De Sião te abençoe o SENHOR, que fez o céu e a terra!

Salmos 146:5-6

Feliz o que tem por ajudador o Deus de Jacó e, por esperança, o SENHOR, seu Deus,

Atos 14:15

“Homens! Por que fazeis isto? Pois nós também somos humanos, de natureza semelhante a vossa. E vos temos anunciado o Evangelho para que vos afasteis dessas práticas inúteis e vos convertais ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles existe.

Efésios 1:3-4

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.

1 Pedro 3:9

não retribuindo mal com mal, tampouco ofensa com ofensa; ao contrário, abençoai; porquanto, foi justamente para esse propósito que fostes convocados, a fim de também receberdes bênção como herança.

Apocalipse 14:7

Então, proclamou com voz grave: “Temei a Deus e rendei-lhe glória; porquanto a hora do seu Juízo chegou. Adorai Aquele que fez o céu, a terra, o mar e as fontes das águas!”

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org