Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Quanto àqueles que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los -á o SENHOR com os que praticam a maldade; paz haverá sobre Israel.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas aos que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor juntamente com os que praticam a maldade. Que haja paz sobre Israel.

Bíblia King James Atualizada Português

Mas aos que se desviam por caminhos inescrupulosos, que o SENHOR os expulse da sua presença juntamente com todos os ímpios. E que haja paz sobre Israel!

New American Standard Bible

But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with the doers of iniquity Peace be upon Israel.

Referências Cruzadas

Salmos 128:6

E verás os filhos de teus filhos e a paz sobre Israel.

Provérbios 2:15

cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;

Salmos 40:4

Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira.

Isaías 59:8

Não conhecem o caminho da paz, nem há justiça nos seus passos; fizeram para si veredas tortuosas; todo aquele que anda por elas não tem conhecimento da paz.

Gálatas 6:16

E a todos quantos andarem conforme esta regra, paz e misericórdia sobre eles e sobre o Israel de Deus.

Salmos 101:3

Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.

1 Crônicas 10:13-14

Assim, morreu Saul por causa da sua transgressão com que transgrediu contra o SENHOR, por causa da palavra do SENHOR, a qual não havia guardado; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar

Jó 23:11

Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.

Salmos 92:7

Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.

Salmos 94:4

Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?

Provérbios 14:14

Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.

Isaías 54:10

Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão abalados; porém a minha benignidade não se apartará de ti, e a aliança da minha paz não mudará, diz o SENHOR que se compadece de ti.

Isaías 54:13

E todos os teus filhos serão ensinados do SENHOR; e a paz de teus filhos será abundante.

Jeremias 2:19

A tua malícia te castigará, e as tuas apostasias te repreenderão; sabe, pois, e vê, que mal e quão amargo é deixares ao SENHOR teu Deus, e não teres em ti o meu temor, diz o Senhor DEUS dos Exércitos.

Ezequiel 37:26

E farei com eles um concerto de paz; e será um concerto perpétuo; e os estabelecerei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre.

Oseias 2:18

E, naquele dia, farei por eles aliança com as bestas-feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra e os farei deitar em segurança.

Sofonias 1:6

e os que deixam de andar em seguimento do SENHOR, e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.

Mateus 7:23

E então lhes direi abertamente: Nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade.

Mateus 24:48-51

Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu Senhor tarde virá;

João 14:27

Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou: não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

Filipenses 2:15

Para que sejais irrepreensíveis e sinceros, filhos de Deus, inculpáveis no meio de uma geração corrompida e perversa, entre a qual resplandeceis como astros no mundo;

Hebreus 10:38

Mas o justo viverá da fé; e, se ele recuar, a minha alma não tem prazer nele.

1 Pedro 1:2

Eleitos segundo a presciência de Deus Pai, em santificação do Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: graça e paz vos sejam multiplicadas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org