Salmos 126



1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.

1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.

1 Um cântico de peregrinação. Quando o SENHOR trouxe novamente restauração a Sião, nos sentimos como num sonho!

1 When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.

2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o SENHOR a estes.

2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.

2 Então, se nos encheu de riso a boca, e a nossa língua de alegres expressões de louvor. Até nas outras nações se comentava: “O Eterno fez maravilhas por esse povo!”

2 Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

3 Grandes coisas fez o SENHOR por nós, e, por isso, estamos alegres

3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.

3 Sim, realizações grandiosas fez o SENHOR por nós, por esse motivo estamos felizes!

3 The LORD has done great things for us; We are glad.

4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, SENHOR, como as correntes do Sul.

4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.

4 SENHOR, traze os nossos cativos de volta, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto do Neguebe.

4 Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.

5 Os que em lágrimas semeiam, em júbilo ceifarão!

5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

6 Aquele que parte chorando, enquanto lança a semente, retornará entoando cânticos de louvor, trazendo seus feixes.

6 He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed, Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.



Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org