Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.

Bíblia King James Atualizada Português

Tem misericórdia de mim, ó SENHOR! Pois o desespero tomou conta da minha alma e do meu corpo; os meus olhos se consomem em prantos.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Referências Cruzadas

Salmos 6:7

Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos

Jó 17:7

Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;

Jó 33:19-22

Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;

Salmos 6:1-2

SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

Salmos 22:14-15

Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera e derreteu-se dentro de mim.

Salmos 38:1-10

Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

Salmos 44:25

Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.

Salmos 66:14

que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.

Salmos 73:14

Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.

Salmos 73:26

A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.

Salmos 88:3-5

Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.

Salmos 88:9

A minha vista desmaia por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos

Salmos 102:3-5

Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.

Salmos 107:10

tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.

Lamentações 4:17

Os nossos olhos desfaleciam, esperando vão socorro; olhávamos atentamente para gente que não pode livrar.

Lamentações 5:17

Por isso, desmaiou o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org