Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
A Bíblia Sagrada
Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
Bíblia King James Atualizada Português
Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no momento do parto.
New American Standard Bible
Panic seized them there, Anguish, as of a woman in childbirth.
Tópicos
Referências Cruzadas
Oseias 13:13
Dores de mulher de parto lhe sobrevirão; ele é filho insensato; porque é tempo e não está no lugar em que deve vir à luz.
Êxodo 15:15-16
Então os príncipes de Edom se pasmaram; dos poderosos de Moabe apoderou-se um tremor; derreteram-se todos os habitantes de Canaã.
Isaías 13:6-8
Uivai, porque o dia do Senhor está perto; virá do Todo-Poderoso como assolação.
Isaías 21:3
Pelo que os meus lombos estão cheios de angústia; dores apoderaram-se de mim como as dores de mulher na hora do parto; estou tão atribulado que não posso ouvir, e tão desfalecido que não posso ver.
Jeremias 30:6-7
Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar à luz. Por que, pois, vejo a cada homem com as mãos sobre os lombos como a que está de parto? Por que empalideceram todos os rostos?
Daniel 5:6
Mudou-se, então, o semblante do rei, e os seus pensamentos o perturbaram; as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos batiam um no outro.