Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí há confusão e toda obra má.

A Bíblia Sagrada

Porque onde há inveja e espírito faccioso aí há perturbação e toda a obra perversa.

Bíblia King James Atualizada Português

Pois, onde existe inveja e rivalidade, aí há confusão e todo tipo de atitudes maléficas.

New American Standard Bible

For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.

Referências Cruzadas

1 Coríntios 3:3

porquanto ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja e contendas, não sois porventura carnais, e não estais andando segundo os homens?

Tiago 3:14

Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.

Gênesis 11:9

Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra, e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.

Atos 19:29

A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem.

1 Coríntios 14:33

porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,

Gálatas 5:20

a idolatria, a feitiçaria, as inimizades, as contendas, os ciúmes, as iras, as facções, as dissensões, os partidos,

1 João 3:12

não sendo como Caim, que era do Maligno, e matou a seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más e as de seu irmão justas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org