Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como dispenseiro de casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois é necessário que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro de Deus, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Bíblia King James Atualizada Português

Por ser encarregado da obra de Deus, é indispensável que o bispo seja irrepreensível: não arrogante, não briguento, não apegado ao vinho, não violento, nem dominado pela ganância.

New American Standard Bible

For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,

Referências Cruzadas

Lucas 12:42

E disse o Senhor: Qual é pois o mordomo fiel e prudente, a quem o Senhor pôs sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

2 Pedro 2:10

Mas principalmente aqueles que segundo a carne andam em concupiscências de imundícia, e desprezam as dominações; atrevidos, obstinados não receando blasfemar das dignidades;

Levítico 10:9

Vinho ou bebida forte tu e teus filhos contigo não bebereis, quando entrardes na tenda da congregação, para que não morrais; estatuto perpétuo será isso entre as vossas gerações,

Isaías 28:7

Mas também estes erram por causa do vinho, e com a bebida forte se desencaminham; até o sacerdote e o profeta erram por causa da bebida forte; são absorvidos pelo vinho; desencaminham-se por causa da bebida forte; andam errados na visão e tropeçam no juízo.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espirito;

1 Pedro 4:10

Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons dispenseiros da multiforme graça de Deus.

1 Pedro 5:2

Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;

Gênesis 49:6

No seu secreto conselho, não entre minha alma; com a sua congregação, minha glória não se ajunte; porque, no seu furor, mataram varões e, na sua teima, arrebataram bois.

Provérbios 14:17

O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.

Provérbios 15:18

O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.

Provérbios 16:32

Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.

Provérbios 31:4-5

Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.

Eclesiastes 7:9

Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.

Isaías 56:10-12

Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem; todos são cães mudos, não podem ladrar; andam adormecidos, estão deitados, e gostam do sono.

Ezequiel 44:21

E nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.

Mateus 24:45

Quem é pois o servo fiel e prudente, que o Senhor constituiu sôbre a sua casa, para dar o sustento a seu tempo?

1 Coríntios 4:1-2

QUE os homens nos considerem como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus.

Filipenses 1:1

PAULO e Timóteo, servos de Jesus Cristo, a todos os santos em Cristo Jesus, que estão em Filipos, com os bispos e diáconos;

1 Timóteo 3:1-13

ESTA é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.

2 Timóteo 2:24-25

E ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser manso para com todos, apto para ensinar, sofredor;

Tito 1:5

Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei;

Tito 2:3

As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;

Tiago 1:19-20

Portanto, meus amados irmãos; todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org