Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Uma vez mais levantei o olhar e avistei quatro carruagens de saíam dentre dois montes, e esses montes eram montes de bronze.

A Bíblia Sagrada

E outra vez levantei os meus olhos, e olhei, e vi quatro carros que saíram dentre dois montes, e estes montes eram montes de metal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

De novo levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro carros que saíam dentre dois montes, e estes montes eram montes de bronze.

New American Standard Bible

Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.

Referências Cruzadas

Daniel 8:22

Os quatro chifres que se levantaram no lugar do que foi quebrado, referem-se aos quatro reinos que brotarão da mesma nação, mas não com o mesmo poder dele.

1 Samuel 2:8

Ergue do pó o necessitado e do monte de cinzas faz ressurgir o abatido; Ele os faz assentar-se com príncipes e lhes concede um lugar de honra, porque ao SENHOR pertencem os fundamentos da terra, e sobre eles estabeleceu o mundo.

Jó 34:29

Se ele dá tranquilidade, quem o condenará? Se ele encobrir a face, quem conseguirá contemplá-lo, quer seja uma nação inteira ou um indivíduo. Ele domina igualmente a todos.

Salmos 33:11

Mas os planos do SENHOR permanecem para sempre, os projetos do seu coração por todas as gerações.

Salmos 36:6

A tua justiça é firme como as altas montanhas; e teus juízos, insondáveis como o fundo dos oceanos. Tu, ó SENHOR,preservas a raça humana e todos os animais.

Provérbios 21:30

Não há inteligência alguma, nem conhecimento algum, nem estratégia alguma que consiga opor-se à vontade do SENHOR.

Isaías 14:26-27

Este é o projeto estabelecido para a terra inteira; e esta é a mão erguida contra todas as nações.

Isaías 43:13

Desde toda a eternidade, Eu o Sou; e não há nada nem ninguém que possa fazer escapar algo ou alguém das minhas mãos. Agindo Eu, quem impedirá?”

Isaías 46:10-11

Desde o princípio anunciei o futuro, desde a antiguidade, aquilo que ainda não acontecera. Eu afirmo: O meu propósito será realizado, certamente farei tudo o que me apraz.

Daniel 2:38-40

e em cuja mão ele entregou os homens de todas as nações, onde quer que habitem, os animais e as aves do céu, e te fez reinar sobre todos eles; tu és, portanto, a cabeça de ouro!

Daniel 4:15

Contudo, deixai na terra o tronco com as raízes, presos com uma cinta de ferro e de bronze; fique ele no chão, em meio à relva do campo. Ele será regado pelo orvalho do céu e se alimentará da grama da terra, como os animais.

Daniel 4:35

Todos os povos da terra são como nada diante dele. Ele age como bem lhe apraz com os exércitos dos anjos e com os habitantes da terra. Ninguém é capaz de se opor à sua vontade ou questioná-lo, dizendo: “Explica-te! Por que ages assim?”

Daniel 7:3-7

Então vi quatro grandes animais, diferentes uns dos outros, que subiam do mar.

Zacarias 1:18-19

Em seguida, eis que olhei para o alto e vi algo como quatro chifres.

Zacarias 5:1

Tornei a levantar os olhos e eis que observei um livro em forma de rolo de pergaminho que voava.

Zacarias 6:5

O anjo explicou: “Eis que estes são os quatro ventos do céu que partem da presença de ‘Adôn, o Soberano de toda a terra.

Atos 4:28

Realizaram tudo o que, em teu poder e sabedoria, já havia predeterminado que aconteceria.

Efésios 1:11

Nele, fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que cria absolutamente tudo de acordo com o propósito da sua própria vontade,

Efésios 3:11

conforme o eterno propósito de Deus realizado em Cristo Jesus, nosso Senhor,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

1 Uma vez mais levantei o olhar e avistei quatro carruagens de saíam dentre dois montes, e esses montes eram montes de bronze. 2 Na primeira carruagem estavam atrelados cavalos vermelhos, e à segunda, cavalos pretos;


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org