Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.

Bíblia King James Atualizada Português

Então o SENHOR indagou a Moisés: “Por que clamas por mim? Dize aos filhos de Israel que marchem avante!

New American Standard Bible

Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.

Referências Cruzadas

Josué 7:10

Então, disse o SENHOR a Josué: Levanta-te! Por que estás prostrado assim sobre o teu rosto?

Esdras 10:4-5

Levanta-te, pois, porque te pertence este negócio, e nós seremos contigo; esforça-te e faze assim.

Êxodo 17:4

E clamou Moisés ao SENHOR, dizendo: Que farei a este povo? Daqui a pouco me apedrejarão.

Neemias 9:9

E viste a aflição de nossos pais no Egito e ouviste o seu clamor junto ao mar Vermelho.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

14 O SENHOR pelejará por vós, e vos calareis. 15 Então, disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem. 16 E tu, levanta a tua vara, e estende a tua mão sobre o mar, e fende -o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org