Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

e para inventar invenções, para trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

para inventar obras artísticas, para trabalhar em ouro, em prata e em bronze,

Bíblia King James Atualizada Português

para projetar, desenhar e executar trabalhos em ouro, prata e bronze;

New American Standard Bible

to make designs for working in gold and in silver and in bronze,

Tópicos

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

31 E o Espírito de Deus o encheu de sabedoria, entendimento e ciência em todo artifício, 32 e para inventar invenções, para trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre, 33 e em artifício de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em toda obra esmerada.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org