Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa de cada dia, como quando havia palha.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai a vossa obra, a tarefa do dia no seu dia, como quando havia palha.
Bíblia King James Atualizada Português
Entrementes, os feitores os pressionavam, esbravejando: “Acabai o vosso trabalho, a tarefa de um dia, como quando havia palha!”
New American Standard Bible
The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."