Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause:

New American Standard Bible

If they say, “Come with us,
Let us lie in wait for blood,
Let us ambush the innocent without cause;

King James Version

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Holman Bible

If they say—“Come with us!
Let’s set an ambush and kill someone.
Let’s attack some innocent person just for fun!

International Standard Version

If they say, "Come with us! Let's lie in wait for blood; let's ambush some innocent person for no reason at all.

A Conservative Version

If they say, Come with us. Let us lay wait for blood. Let us lurk secretly for the innocent without cause.

American Standard Version

If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;

Amplified


If they say, “Come with us;
Let us lie in wait to shed blood,
Let us ambush the innocent without cause;

Bible in Basic English

If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;

Darby Translation

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;

Julia Smith Translation

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

King James 2000

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause:

Lexham Expanded Bible

If they say, "Come with us! We shall lie in wait for blood; we shall ambush the innocent without cause.

Modern King James verseion

If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;

NET Bible

If they say, "Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.

New Heart English Bible

If they say, "Come with us, Let's lie in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

The Emphasized Bible

If they say - Come with us, - Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;

Webster

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

World English Bible

If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;

Youngs Literal Translation

If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, let us lay wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

דּם 
Dam 
Usage: 359

let us lurk
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

10 My son, consent not unto sinners, 11 if they entice thee, and say, "Come with us, let us lay wait for blood, and lurk privily for the innocent without a cause: 12 Let us swallow them up like the hell, let us devour them quick and whole, as those that go down into the pit.



Cross References

Proverbs 1:18

Yea, they themselves lay wait one for another's blood, and one of them would slay another.

Proverbs 12:6

The talking of the ungodly is how they may lay wait for blood; but the mouth of the righteous will deliver them.

Jeremiah 5:26

For among my people are found wicked persons, that privily lay snares and wait for me, to take them and destroy them.

Psalm 10:8-10

He sitteth lurking in the thievish corners of the streets, and privily in his lurking dens doth he murder the innocent; his eyes are set against the poor.

Psalm 17:12

like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a lion's whelp, lurking in secret places.

Psalm 35:7

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

Psalm 56:6

They hold all together, and keep themselves close, and mark my steps, when they lay wait for my soul.

Psalm 64:5-6

They have devised mischief, and communed among themselves how they may lay snares. "Tush," say they, "Who shall see them?"

Proverbs 1:16

For their feet run to evil, and are hasty to shed blood.

Proverbs 30:14

This peoples' teeth are swords, and with their jawbones they consume and devour the simple of the earth, and the poor from among men.

Jeremiah 11:19

But I, as a meek lamb, was carried away to be slain: not knowing, that they had devised such a counsel against me saying, "We will destroy his meat with wood, and drive him out of the land of the living: that his name shall never be thought upon."

Jeremiah 18:18-20

Then said they, "Come, let us imagine something against this Jeremiah." Yea, this did even the priests, to whom the law was committed: the Senators, that were the wisest: and the prophets, which wanted not the word of God. "Come," said they, "let us cut out his tongue, and let us not regard his words."

Micah 7:2

There is not a godly man upon earth, there is not one righteous among men. They labour all to shed blood, and every man hunteth his brother to death:

Matthew 26:3-4

Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:

John 15:25

Even that the saying might be fulfilled that is written in their law, 'They hated me without a cause.'

Acts 23:15

Now therefore give ye knowledge to the upper captain, and to the council that he bring him forth unto us tomorrow, as though we would know some thing more perfectly of him. But we, or ever he come near, are ready in the mean season to kill him."

Acts 25:3

and desired favour against him that he would send for him to Jerusalem, and laid wait for him in the way to kill him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain