Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, walk not thou with them, refrain thy foot from their ways.

New American Standard Bible

My son, do not walk in the way with them.
Keep your feet from their path,

King James Version

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

Holman Bible

my son, don’t travel that road with them
or set foot on their path,

International Standard Version

My son, do not go along with them, and keep your feet away from their paths!

A Conservative Version

My son, walk not thou in the way with them. Restrain thy foot from their path.

American Standard Version

My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:

Amplified


My son, do not walk on the road with them;
Keep your foot [far] away from their path,

Bible in Basic English

My son, do not go with them; keep your feet from their ways:

Darby Translation

my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;

Julia Smith Translation

My son, thou shalt not go in the way with them; withhold thy foot from their beaten paths:

King James 2000

My son, walk not in the way with them; refrain your foot from their path:

Lexham Expanded Bible

My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,

Modern King James verseion

My son, do not walk in the way with them! Keep back your foot from their path,

NET Bible

My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;

New Heart English Bible

My son, do not walk in the way with them. Keep your foot from their path,

The Emphasized Bible

My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.

Webster

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

World English Bible

My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,

Youngs Literal Translation

My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

not thou in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

with them refrain
מנע 
mana` 
Usage: 29

רגל 
Regel 
Usage: 247

Verse Info

Context Readings

Advice To The Young

14 Cast in thy lot among us, we shall have all one purse." 15 My son, walk not thou with them, refrain thy foot from their ways. 16 For their feet run to evil, and are hasty to shed blood.



Cross References

Psalm 1:1

O Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, and hath not sat in the seat of the scornful.

Psalm 119:101

I refrain my feet from every evil way, that I may keep thy words.

Psalm 26:4-5

I have not dwelt with vain persons; neither will I have fellowship with the deceitful.

Proverbs 4:14-15

Come not in the path of the ungodly, and walk not in the way of the wicked.

Proverbs 4:27

Turn not aside, neither to the righthand nor to the left; but withhold thy foot from evil.

Proverbs 5:8

Keep thy way far from her, and come not nigh the doors of her house:

Proverbs 9:6

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

Proverbs 13:20

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

Jeremiah 14:10

Then spake the LORD, concerning this people that have pleasure to go so nimbly with their feet, and leave not off, and therefore displease the LORD; insomuch that he will now bring again to remembrance all their misdeeds, and punish all their sins.

2 Corinthians 6:17

Wherefore, "Come out from among them, and separate yourselves," saith the Lord, "and touch none unclean thing: so will I receive you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain