Parallel Verses
Julia Smith Translation
He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him.
New American Standard Bible
The one who
King James Version
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Holman Bible
the one who opens his lips invites his own ruin.
International Standard Version
Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined.
A Conservative Version
He who guards his mouth keeps his life. He who opens wide his lips shall have destruction.
American Standard Version
He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
Amplified
The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.
Bible in Basic English
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
Darby Translation
He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
King James 2000
He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.
Lexham Expanded Bible
He who keeps his mouth guards his life; he who opens his lips, ruin [belongs] to him.
Modern King James verseion
He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that keepeth his mouth, keepeth his life; but whoso speaketh unadvised, findeth harm.
NET Bible
The one who guards his words guards his life, but whoever is talkative will come to ruin.
New Heart English Bible
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
The Emphasized Bible
He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin.
Webster
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
World English Bible
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Youngs Literal Translation
Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
Themes
Evil » Speech evil speaking » The tongue to be restrained
Heedfulness » Necessary » In speech
natural Life » Preserved by discretion
Social duties » Of home-keeping » Of restraining the tongue
Speaking, evil » The tongue to be restrained
Interlinear
Natsar
Peh
Shamar
Word Count of 20 Translations in Proverbs 13:3
Prayers for Proverbs 13:3
Verse Info
Context Readings
A Wise Son Lives Righteously
2 From the fruit of a man's mouth he shall eat good: and the soul of the transgressing, violence. 3 He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him. 4 The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat
Cross References
Proverbs 21:23
He watching his mouth and his tongue watches his soul from straits.
Proverbs 12:13
In the transgression of the lips is the snare of evil: and the just one shall come forth out of straits.
Proverbs 18:7
The mouth of the foolish is destruction to him, and his lips the snare of his soul.
Proverbs 18:21
Death and life in the hand of the tongue: and they loving it shall eat its fruit
Psalm 39:1
To the overseer, to Jeduthun: chanting of David. I said, I will watch my way from sinning with my tongue: I will watch for my mouth with a muzzle while yet the unjust one is before me.
Proverbs 10:19
In the multitude of words transgression shall not cease: and he withholding his lips is prudent
Proverbs 20:19
He revealing a secret going about tale-bearing: and thou shalt not intermingle with him embracing his lips.
Matthew 12:36-37
And I say to you, That every idle word which men speak, they shill return word for it in the day of judgment.
James 1:26
If any among you seem to be religious, bridling not his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one vain.
James 3:2-12
For in many things we all stumble. If any stumble not in word, this a perfect man, able to govern by a bridle also the whole body.