Parallel Verses
Bible in Basic English
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
New American Standard Bible
But the soul of the diligent is made fat.
King James Version
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Holman Bible
but the diligent is fully satisfied.
International Standard Version
The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.
A Conservative Version
The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.
American Standard Version
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
Amplified
The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.
Darby Translation
A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
Julia Smith Translation
The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat
King James 2000
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.
Lexham Expanded Bible
The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.
Modern King James verseion
The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.
NET Bible
The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.
New Heart English Bible
The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
The Emphasized Bible
The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
Webster
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
World English Bible
The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Youngs Literal Translation
The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
Themes
Business life » Business virtues » Diligence
Diligence » In temporal matters, leads to » Prosperity
Idleness and sloth » Lead to » Disappointment
Topics
Interlinear
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Proverbs 13:4
Verse Info
Context Readings
A Wise Son Lives Righteously
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction. 4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat. 5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
Phrases
Cross References
Proverbs 10:4
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
Proverbs 12:11
He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Proverbs 12:24
The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
Proverbs 11:25
He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
Proverbs 2:2-9
So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
Proverbs 8:34
Happy is the man who gives ear to me, watching at my doors day by day, keeping his place by the pillars of my house.
Proverbs 26:13
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Proverbs 28:25
He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.
Isaiah 58:11
And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.
John 6:27
Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God the Father put his mark.
Hebrews 6:11
And it is our desire that you may all keep the same high purpose in certain hope to the end:
2 Peter 1:5-11
So, for this very cause, take every care; joining virtue to faith, and knowledge to virtue,
Numbers 23:10
Who is able to take the measure of the dust of Jacob or the number of the thousands of Israel? May my death be the death of the upright and my last end like his!