Parallel Verses

The Emphasized Bible

With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man be satisfied .

New American Standard Bible

The backslider in heart will have his fill of his own ways,
But a good man will be satisfied with his.

King James Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Holman Bible

The disloyal one will get what his conduct deserves,
and a good man, what his deeds deserve.

International Standard Version

The faithless one will pay for his behavior, but a good man will be rewarded for his.

A Conservative Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.

American Standard Version

The backslider in heart shall be filled with his own ways; And a good man'shall be satisfied from himself.

Amplified


The backslider in heart will have his fill with his own [rotten] ways,
But a good man will be satisfied with his ways [the godly thought and action which his heart pursues and in which he delights].

Bible in Basic English

He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.

Darby Translation

The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.

Julia Smith Translation

He drawing back the heart shall be filled from his ways: and a good man from above him.

King James 2000

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from above himself.

Lexham Expanded Bible

From his ways, the perverse of heart will be satisfied, and {from his own}, [so shall] a good man.

Modern King James verseion

The backslider in heart shall be filled with his own ways, but a good man from himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An unfaithful person shall be filled with his own ways; but a good man will beware of such.

NET Bible

The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.

New Heart English Bible

The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.

Webster

The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

World English Bible

The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.

Youngs Literal Translation

From his ways is the backslider in heart filled, And a good man -- from his fruits.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with his own ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

13 Even, in laughter, the heart may be in pain, and, the latter end of gladness, be grief. 14 With his own ways, shall be filled the backslider in heart, and, from himself, shall a good man be satisfied . 15 The simple, believeth every word, but, the prudent, looketh well to his going.



Cross References

Proverbs 12:14

Of the fruit of a man's mouth, shall he be satisfied with good, and, the dealing of the hands of a son of earth, shall be paid back to him.

Proverbs 1:31-32

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.

Proverbs 14:10

The heart, knoweth its own bitterness, and, in its joy, no stranger shareth.

Jeremiah 2:19

Let thy wickedness correct thee And thine apostasies, rebuke thee, Know therefore and see That it is a wicked thing and a bitter, that thou shouldest have forsaken Yahweh thy God, And that the dread of me should not have pertained to thee, Declareth My Lord, Yahweh of hosts.

Jeremiah 8:5

Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?

Jeremiah 17:5

Thus, saith Yahweh Accursed is the man - Who trusteth in a son of earth, And hath made flesh his arm, - And whose heart from Yahweh, turneth aside:

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out upon them mine indignation, In the fire of mine outburst, have I consumed them, - Their way, upon their own head, have I placed Declareth, My Lord Yahweh.

Hosea 4:16

For, as a heifer that is stubborn, hath Israel, been stubborn, - Now, can Yahweh, turn them out to pasture, like a young ram in a wide place?

Zephaniah 1:6

And them who turn away from following Yahweh, - and have neither sought Yahweh, nor enquired for him.

John 4:14

But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, - but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.

2 Corinthians 1:12

For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.

Galatians 6:4

But, his own work, let each one be putting to the proof, and, then, for himself alone, the matter of boasting, shall he have, and not for some other,

Galatians 6:8

Because, he that soweth into his own flesh, out of the flesh, shall reap corruption, whereas, he that soweth into the Spirit, out of the Spirit, shall reap age-abiding life.

Hebrews 3:12

Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.

2 Peter 2:20-22

For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain