Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.

New American Standard Bible

Fools mock at sin,
But among the upright there is good will.

King James Version

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

Holman Bible

Fools mock at making restitution,
but there is goodwill among the upright.

International Standard Version

Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.

A Conservative Version

Fools mock at sin, but among the upright there is good will.

American Standard Version

A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

Amplified


Fools mock sin [but sin mocks the fools],
But among the upright there is good will and the favor and blessing of God.

Bible in Basic English

In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

Darby Translation

Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Julia Smith Translation

The foolish will mock at guilt: and between the upright acceptance.

King James 2000

Fools make a mockery of sin: but among the righteous there is favor.

Lexham Expanded Bible

Fools mock [the] guilt offering, but among the upright, it is favorable.

Modern King James verseion

Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

NET Bible

Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.

New Heart English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

The Emphasized Bible

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Webster

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.

World English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

at sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

8 The wisdom of the prudent is to understand his way, And the folly of fools is deceit. 9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing. 10 The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.



Cross References

Proverbs 10:23

To execute inventions is as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.

Job 15:16

Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness.

Job 34:7-9

Who is a man like Job? He drinketh scoffing like water,

Proverbs 1:22

'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Proverbs 3:4

And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

Proverbs 8:35

For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.

Proverbs 12:2

The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.

Proverbs 13:15

Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous is hard.

Proverbs 26:18-19

As one pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death,

Proverbs 30:20

So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, 'I have not done iniquity.'

Romans 14:17-18

for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit;

Jude 1:18

that they said to you, that in the last time there shall be scoffers, after their own desires of impieties going on,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain