1 A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
1 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
1 A gentle response diverts anger, but a harsh statement incites fury.
1 A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
2 The tongue of the wise makes knowledge acceptable, But the mouth of fools spouts folly.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
2 The wise speak, presenting knowledge appropriately, but fools spout foolishness.
2 The tongue of the wise utters knowledge rightly, but the mouth of the [self-confident] fool pours out folly.
3 The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good.
3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing both the evil and the good.
3 The eyes of the Lord are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
4 A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.
4 A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
4 A gentle statement is a tree of life, but perverted speech shatters the spirit.
4 A gentle tongue [with its healing power] is a tree of life, but willful contrariness in it breaks down the spirit.
5 A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.
5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
5 A fool rejects his father's instructions, but anyone who respects reproof acts sensibly.
5 A fool despises his father's instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
6 Great wealth is in the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked.
6 In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
6 The righteous house is itself a great treasure, but within the revenue of the wicked calamity is at work.
6 In the house of the [uncompromisingly] righteous is great [priceless] treasure, but with the income of the wicked is trouble and vexation.
7 The lips of the wise spread knowledge, But the hearts of fools are not so.
7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
7 What the wise have to say disseminates knowledge, but it's not in the heart of fools to do so.
7 The lips of the wise disperse knowledge [sifting it as chaff from the grain]; not so the minds and hearts of the self-confident and foolish.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination, hateful and exceedingly offensive to the Lord, but the prayer of the upright is His delight!
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD, But He loves one who pursues righteousness.
9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
9 The lifestyle of the wicked is detestable to the LORD, but he loves those who ardently pursue righteousness.
9 The way of the wicked is an abomination, extremely disgusting and shamefully vile to the Lord, but He loves him who pursues righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation).
10 Grievous punishment is for him who forsakes the way; He who hates reproof will die.
10 Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
10 Severe punishment awaits anyone who wanders off the path anyone who despises reproof will die.
10 There is severe discipline for him who forsakes God's way; and he who hates reproof will die [physically, morally, and spiritually].
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD, How much more the hearts of men!
11 Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
11 Since Sheol and Abaddon lie open in the LORD's presence, how much more the hearts of human beings!
11 Sheol (the place of the dead) and Abaddon (the abyss, the final place of the accuser Satan) are both before the Lord -- "how much more, then, the hearts of the children of men?
12 A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.
12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
12 The arrogant mocker never loves the one who corrects him; he will not inquire of the wise.
12 A scorner has no love for one who rebukes him; neither will he go to the wise [for counsel].
13 A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
13 A happy heart enlightens the face, but a sad heart reflects a broken spirit.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
14 The mind of the intelligent seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on folly.
14 The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
14 A discerning mind seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on stupidity.
14 The mind of him who has understanding seeks knowledge and inquires after and craves it, but the mouth of the [self-confident] fool feeds on folly.
15 All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.
15 All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
15 The entire life of the afflicted seems disastrous, but a good heart feasts continuously.
15 All the days of the desponding and afflicted are made evil [by anxious thoughts and forebodings], but he who has a glad heart has a continual feast [regardless of circumstances].
16 Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure and turmoil with it.
16 Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
16 Better is a little accompanied by fear of the LORD than abundant wealth with turmoil.
16 Better is little with the reverent, worshipful fear of the Lord than great and rich treasure and trouble with it.
17 Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
17 A vegetarian meal served with love is better than a big, thick steak with a plateful of animosity.
17 Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
18 A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
18 A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 The quickly angered man stirs up contention, but anyone who controls his temper calms a dispute.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger appeases contention.
19 The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.
19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
19 The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.
19 The way of the sluggard is overgrown with thorns [it pricks, lacerates, and entangles him], but the way of the righteous is plain and raised like a highway.
20 A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
20 A wise son makes a glad father, but a self-confident and foolish man despises his mother and puts her to shame.
21 Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.
21 Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
21 Stupidity is the delight of the senseless, but an understanding man walks uprightly.
21 Folly is pleasure to him who is without heart and sense, but a man of understanding walks uprightly [making straight his course].
22 Without consultation, plans are frustrated, But with many counselors they succeed.
22 Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellers they are established.
22 Plans fail without advice, but with many counselors they are confirmed.
22 Where there is no counsel, purposes are frustrated, but with many counselors they are accomplished.
23 A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!
23 A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
23 An appropriate answer brings joy to a person, and a well-timed word is a good thing.
23 A man has joy in making an apt answer, and a word spoken at the right moment -- "how good it is!
24 The path of life leads upward for the wise That he may keep away from Sheol below.
24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.
24 The way of life leads upward for the wise so he may avoid Sheol below.
24 The path of the wise leads upward to life, that he may avoid [the gloom] in the depths of Sheol (Hades, the place of the dead).
25 The LORD will tear down the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
25 The house of the proud the LORD will demolish, but he will protect the widow's boundary line.
25 The Lord tears down the house of the proud, but He makes secure the boundaries of the [consecrated] widow.
26 Evil plans are an abomination to the LORD, But pleasant words are pure.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
26 To the LORD evil plans are detestable, but pleasant words are pure.
26 The thoughts of the wicked are shamefully vile and exceedingly offensive to the Lord, but the words of the pure are pleasing words to Him.
27 He who profits illicitly troubles his own house, But he who hates bribes will live.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 Those who are greedy for unjust gain bring trouble into their homes, but the person who hates bribes will live.
27 He who is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, But the mouth of the wicked pours out evil things.
28 The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 The mind of the righteous thinks before speaking, but the wicked person spews out evil.
28 The mind of the [uncompromisingly] righteous studies how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
29 The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
29 The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
29 The LORD is far away from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
29 The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the [consistently] righteous (the upright, in right standing with Him).
30 Bright eyes gladden the heart; Good news puts fat on the bones.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
30 Bright eyes encourage the heart; good news nourishes the body.
30 The light in the eyes [of him whose heart is joyful] rejoices the hearts of others, and good news nourishes the bones.
31 He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
31 The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
31 Whoever listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise.
31 The ear that listens to the reproof [that leads to or gives] life will remain among the wise.
32 He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
32 Whoever ignores instruction hates himself, but anyone who heeds reproof gains understanding.
32 He who refuses and ignores instruction and correction despises himself, but he who heeds reproof gets understanding.
33 The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor comes humility.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
33 The fear of the LORD teaches wisdom, and humility precedes honor.
33 The reverent and worshipful fear of the Lord brings instruction in Wisdom, and humility comes before honor.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org