Parallel Verses

A Conservative Version

To the wise man the way of life [is] upward, that he may depart from Sheol beneath.

New American Standard Bible

The path of life leads upward for the wise
That he may keep away from Sheol below.

King James Version

The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

Holman Bible

For the discerning the path of life leads upward,
so that he may avoid going down to Sheol.

International Standard Version

The way of life leads upward for the wise so he may avoid Sheol below.

American Standard Version

To the wise the way of life goeth upward, That he may depart from Sheol beneath.

Amplified


The [chosen] path of life leads upward for the wise,
That he may keep away from Sheol (the nether world, the place of the dead) below.

Bible in Basic English

Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.

Darby Translation

The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.

Julia Smith Translation

The path of life is above to the understanding one, to depart from hades below.

King James 2000

The way of life leads above to the wise, that he may depart from sheol beneath.

Lexham Expanded Bible

The path of life [leads] upward for him who has insight, in order to turn away from Sheol below.

Modern King James verseion

The way of life is above to the wise, so that he may turn away from hell below.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The way of life leadeth unto heaven; that a man should beware of hell beneath.

NET Bible

The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.

New Heart English Bible

The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.

The Emphasized Bible

The way of life, is upwards to the prudent, that he may depart from hades beneath.

Webster

The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

World English Bible

The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol.

Youngs Literal Translation

A path of life is on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The way
ארח 
'orach 
Usage: 59

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

is above
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

to the wise
שׂכל 
Sakal 
Usage: 63

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

23 A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is! 24 To the wise man the way of life [is] upward, that he may depart from Sheol beneath. 25 LORD will root up the house of the proud, but he will establish the border of the widow.



Cross References

Proverbs 2:18

(for her house inclines to death, and her paths to the dead;

Philippians 3:20

For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,

Colossians 3:1-2

If therefore ye were raised with the Christ, seek the things above, where Christ is, sitting at the right hand of God.

Psalm 16:11

Thou {made known to (LXX/NT)} me the path of life. {Thou will fill me of joy with thy countenance (LXX/NT)}.

Psalm 139:24

and see if there is any wicked way in me. And lead me in the way everlasting.

Proverbs 5:5

Her feet go down to death. Her steps take hold on Sheol,

Proverbs 6:23

For the commandment is a lamp, and the law is light, and reproofs of instruction are the way of life,

Proverbs 7:27

Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.

Proverbs 9:8

Reprove not a scoffer, lest he hate thee. Reprove a wise man, and he will love thee.

Jeremiah 21:8

And thou shall say to this people, Thus says LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Matthew 7:14

How narrow is the gate, and restricted the way, that leads to life, and few are those who find it.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No man comes to the Father, except by me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain