Parallel Verses
New American Standard Bible
And his favor is like a cloud with the
King James Version
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Holman Bible
his favor is like a cloud with spring rain.
International Standard Version
When a king is pleased, there is life, and his favor is like a cloud that brings spring rain.
A Conservative Version
In the light of the king's countenance is life, and his favor is as a cloud of the latter rain.
American Standard Version
In the light of the king's countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain.
Amplified
In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud bringing the spring rain.
Bible in Basic English
In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.
Darby Translation
In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.
Julia Smith Translation
In the light of the king's face is life, and his acceptance as the cloud of the latter rain.
King James 2000
In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
Lexham Expanded Bible
In the light of the face of the king [there is] life, and his favor [is] like a cloud of spring rain.
Modern King James verseion
In the light of the king's face is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cheerful countenance of the king is life; and his loving favor is as the evening dew.
NET Bible
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
New Heart English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
The Emphasized Bible
In the light of a king's countenance, is life, and, his good-pleasure, is like the cloud of harvest-rain.
Webster
In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.
World English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
Youngs Literal Translation
In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.
Themes
Clouds » Illustrative » (when seasonable,) of the favor of good rulers
Interlinear
Paniym
Ratsown
Word Count of 20 Translations in Proverbs 16:15
Prayers for Proverbs 16:15
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
14
Anger from a king is the messenger of death, but a wise man will placate it.
15
And his favor is like a cloud with the
Cross References
Job 29:23-24
They waited for me as for the rain. They opened their mouths as for the spring rain.
Psalm 72:6
He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
Psalm 4:6
Many are saying: Who will show us good? Lift up the light of your countenance (face) (presence) upon us, O Jehovah!
Psalm 21:6
You make him blessed forever. You make him joyful with the pleasure of your presence.
Psalm 30:5
For His anger is only for a moment. His favor is for a lifetime! Weeping may last for the night but a shout of joy comes in the morning.
Proverbs 19:12
The king's anger is like the roaring of a lion but his favor is like dew upon the grass.
Hosea 6:3
Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.
Zechariah 10:1
In the spring ask Jehovah for rain. It is Jehovah who makes storm clouds and lightning. He will give showers of rain for the vegetation in the field.
Acts 2:28
You have made known to me the ways of life, and you will fill me with joy with your presence.'