Parallel Verses

Bible in Basic English

Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.

New American Standard Bible

Laziness casts into a deep sleep,
And an idle man will suffer hunger.

King James Version

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

Holman Bible

Laziness induces deep sleep,
and a lazy person will go hungry.

International Standard Version

Laziness puts one to sleep, and an idle person will go hungry.

A Conservative Version

Slothfulness casts into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.

American Standard Version

Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.

Amplified


Laziness casts one into a deep sleep [unmindful of lost opportunity],
And the idle person will suffer hunger.

Darby Translation

Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.

Julia Smith Translation

Sloth will cast a deep sleep; and the soul of sloth shall hunger.

King James 2000

Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

Lexham Expanded Bible

Laziness will bring on a deep sleep, and a person of idleness will suffer hunger.

Modern King James verseion

Laziness throws one into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Slothfulness bringeth sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

NET Bible

Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.

New Heart English Bible

Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.

The Emphasized Bible

Sloth, falleth into a deep sleep, and, a soul that is indolent, shall famish.

Webster

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

World English Bible

Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.

Youngs Literal Translation

Sloth causeth deep sleep to fall, And an indolent soul doth hunger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצלה 
`atslah 
Usage: 2

תּרדּמה 
Tardemah 
Usage: 7

and an idle
רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord. 15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food. 16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.



Cross References

Proverbs 20:13

Do not be a lover of sleep, or you will become poor: keep your eyes open, and you will have bread enough.

Proverbs 23:21

For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed

Proverbs 6:9-10

How long will you be sleeping, O hater of work? when will you get up from your sleep?

Proverbs 24:33

A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:

Proverbs 10:4-5

He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.

Proverbs 19:24

The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.

Romans 13:11-12

See then that the time has come for you to be awake from sleep: for now is your salvation nearer than when you first had faith.

Ephesians 5:14

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

2 Thessalonians 3:10

For even when we were with you we gave you orders, saying, If any man does no work, let him not have food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain