Parallel Verses

Holman Bible

Even a young man is known by his actions—
if his behavior is pure and upright.

New American Standard Bible

It is by his deeds that a lad distinguishes himself
If his conduct is pure and right.

King James Version

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

International Standard Version

Even a child is known by his actions, whether his deeds are pure and right.

A Conservative Version

Even a child makes himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

American Standard Version

Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.

Amplified


Even a boy is known and distinguished by his acts,
Whether his conduct is pure and right.

Bible in Basic English

Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.

Darby Translation

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Julia Smith Translation

Also a youth shall be known by his doings, if pure and straight his work.

King James 2000

Even a child is known by his acts, whether his work is pure, and whether it is right.

Lexham Expanded Bible

Even by his acts, a {young man} will make himself known, whether his acts are pure and upright.

Modern King James verseion

Even a child is known by his own doings, whether his work is pure and whether it is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A child is known by his conversation, whether his works be pure and right.

NET Bible

Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.

New Heart English Bible

Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

The Emphasized Bible

Even, by his doings, doth a youth make himself known, whether, pure and upright, be his work.

Webster

Even a child is known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

World English Bible

Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

Youngs Literal Translation

Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

is known
נכר 
Nakar 
Usage: 49

by his doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

be pure
זך 
Zak 
Usage: 11

Context Readings

Foolproof Instructions

10 Differing weights and varying measures
both are detestable to the Lord.
11 Even a young man is known by his actions—
if his behavior is pure and upright.
12 The hearing ear and the seeing eye—
the Lord made them both.



Cross References

Matthew 7:16

You’ll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?

Proverbs 21:8

A guilty man’s conduct is crooked,
but the behavior of the innocent is upright.

Psalm 51:5

Indeed, I was guilty when I was born;
I was sinful when my mother conceived me.

Psalm 58:3

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

Proverbs 22:15

Foolishness is tangled up in the heart of a youth;
the rod of discipline will drive it away from him.

Luke 1:15

For he will be great in the sight of the Lord
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.

Luke 1:66

All who heard about him took it to heart, saying, “What then will this child become?” For, indeed, the Lord’s hand was with him.

Luke 2:46-47

After three days, they found Him in the temple complex sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.

Luke 6:43-44

“A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain