Parallel Verses

Holman Bible

Don’t say, “I will avenge this evil!”
Wait on the Lord, and He will rescue you.

New American Standard Bible

Do not say, “I will repay evil”;
Wait for the Lord, and He will save you.

King James Version

Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

International Standard Version

Don't say "I'll avenge that wrong!" Wait on the LORD and he will deliver you.

A Conservative Version

Say thou not, I will recompense evil. Wait for LORD, and he will save thee.

American Standard Version

Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.

Amplified


Do not say, “I will repay evil”;
Wait [expectantly] for the Lord, and He will rescue and save you.

Bible in Basic English

Do not say, I will give punishment for evil: go on waiting for the Lord, and he will be your saviour.

Darby Translation

Say not, I will recompense evil: wait on Jehovah, and he shall save thee.

Julia Smith Translation

Thou shalt not say, I will requite evil; wait for Jehovah, he will save to thee.

King James 2000

Say not, I will repay evil; but wait on the LORD, and he shall save you.

Lexham Expanded Bible

Do not say "I will repay evil"; wait for Yahweh and he will deliver you.

Modern King James verseion

Do not say, I will repay evil; wait on Jehovah, and He will save you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say not thou, "I will recompense evil"; but put thy trust in the LORD, and he shall defend thee.

NET Bible

Do not say, "I will pay back evil!" Wait for the Lord, so that he may vindicate you.

New Heart English Bible

Do not say, "I will pay back evil." Wait for the LORD, and he will save you.

The Emphasized Bible

Do not say, I will requite wrong! Wait thou for Yahweh that he may save thee.

Webster

Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

World English Bible

Don't say, "I will pay back evil." Wait for Yahweh, and he will save you.

Youngs Literal Translation

Do not say, 'I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not thou, I will recompense
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

but wait on
קוה 
Qavah 
Usage: 49

the Lord

Usage: 0

and he shall save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Foolproof Instructions

21 An inheritance gained prematurely
will not be blessed ultimately.
22 Don’t say, “I will avenge this evil!”
Wait on the Lord, and He will rescue you.
23 Differing weights are detestable to the Lord,
and dishonest scales are unfair.



Cross References

Proverbs 24:29

Don’t say, “I’ll do to him what he did to me;
I’ll repay the man for what he has done.”

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you can inherit a blessing.

Psalm 27:14

Wait for the Lord;
be strong and courageous.
Wait for the Lord.

1 Thessalonians 5:15

See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

Deuteronomy 32:35

Vengeance belongs to Me; I will repay.
In time their foot will slip,
for their day of disaster is near,
and their doom is coming quickly.”

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”

Proverbs 17:13

If anyone returns evil for good,
evil will never depart from his house.

Psalm 37:34

Wait for the Lord and keep His way,
and He will exalt you to inherit the land.
You will watch when the wicked are destroyed.

Isaiah 40:31

but those who trust in the Lord
will renew their strength;
they will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary;
they will walk and not faint.

Lamentations 3:25-26

ט TetThe Lord is good to those who wait for Him,
to the person who seeks Him.

Matthew 5:39

But I tell you, don’t resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

Romans 12:17-19

Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone’s eyes.

1 Peter 2:23

when He was reviled,
He did not revile in return;
when He was suffering,
He did not threaten
but entrusted Himself to the One who judges justly.

1 Peter 4:19

So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain