Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my sin?

New American Standard Bible

Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin”?

King James Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Holman Bible

Who can say, “I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin”?

International Standard Version

Who can say, "My intentions are pure; I am clean from any sin?"

A Conservative Version

Who can say, I have made my heart clean. I am pure from my sin?

American Standard Version

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Amplified


Who can say, “I have cleansed my heart,
I am pure from my sin?”

Bible in Basic English

Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?

Darby Translation

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Julia Smith Translation

Who shall say, I cleansed my heart; I was pure from my sin?

King James 2000

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Lexham Expanded Bible

Who will say "I have made my heart clean; I am pure from my sin"?

Modern King James verseion

Who can say, I have made my heart clean; I am pure from my sin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who can say, "My heart is clean, I am innocent from sin"?

NET Bible

Who can say, "I have kept my heart clean; I am pure from my sin"?

New Heart English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

Webster

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

World English Bible

Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"

Youngs Literal Translation

Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זכה 
Zakah 
Usage: 8

I am pure
טהר 
Taher 
Usage: 94

Devotionals

Devotionals about Proverbs 20:9

References

Images Proverbs 20:9

Prayers for Proverbs 20:9

Context Readings

Foolproof Instructions

8 A king sitting on the throne of judgment, scattereth, with his eyes, all wrong. 9 Who can say, I have cleansed my heart, I am pure from my sin? 10 Divers weights, and divers measures, an abomination to Yahweh, are they, both.



Cross References

1 Kings 8:46

When they sin against thee - for there is, no son of earth, that sinneth not, and thou shalt be angry with them, and deliver them up before an enemy, - who shall carry them away as their captives, into the land of the enemy, far or near;

Ecclesiastes 7:20

For, as for men, there is none righteous in the earth, that doeth good, and sinneth not.

2 Chronicles 6:36

When they sin against thee - for there is no son of earth who sinneth not - and thou shalt be angry with them, and deliver them up before an enemy, - who shall carry them away as their captives into a land - far away or near;

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one!

Job 15:14

What is a mortal, that he should be pure? or that righteous should be one born of a woman?

Job 25:4

How then shall, a mortal, be just with GOD? Or how shall he be pure who is born of a woman?

Psalm 51:5

Lo! in iniquity, was I brought forth, And, in sin, did my mother conceive me.

1 Corinthians 4:4

For, of nothing, to myself, am I conscious: nevertheless, not hereby, am I declared righteous, but, he that doth examine me, is the Lord.

James 3:2

For, oft, are we stumbling, one and all: If anyone, in word, doth not stumble, the same, is a mature man, able to curb even the whole body.

1 John 1:8-10

If we say - Sin, have we none! we are deceiving, ourselves, and, the truth, is not in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain