Parallel Verses

New American Standard Bible

He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.

King James Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Holman Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.

International Standard Version

Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.

A Conservative Version

He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.

American Standard Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Amplified


Whoever shuts his ears at the cry of the poor
Will cry out himself and not be answered.

Bible in Basic English

He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.

Darby Translation

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

Julia Smith Translation

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

King James 2000

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Lexham Expanded Bible

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Modern King James verseion

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

NET Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

New Heart English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

The Emphasized Bible

He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

Webster

Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Youngs Literal Translation

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

אזן 
'ozen 
Usage: 187

at the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The righteous one considers the house of the wicked,
Turning the wicked to ruin.
13 He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.
14 A gift in secret subdues anger,
And a bribe in the bosom, strong wrath.



Cross References

Deuteronomy 15:7-11

“If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

Nehemiah 5:1-5

Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

Nehemiah 5:13

I also shook out the front of my garment and said, “Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.

Psalm 18:41

They cried for help, but there was none to save,
Even to the Lord, but He did not answer them.

Psalm 58:4

They have venom like the venom of a serpent;
Like a deaf cobra that stops up its ear,

Proverbs 1:28

“Then they will call on me, but I will not answer;
They will seek me diligently but they will not find me,

Proverbs 28:27

He who gives to the poor will never want,
But he who shuts his eyes will have many curses.

Isaiah 1:15-17

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Isaiah 58:6-9

“Is this not the fast which I choose,
To loosen the bonds of wickedness,
To undo the bands of the yoke,
And to let the oppressed go free
And break every yoke?

Jeremiah 34:16-17

Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants.”’

Zechariah 7:9-13

“Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;

Matthew 6:14

For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 7:2

For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

Matthew 18:30-35

But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.

Matthew 25:41-46

“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

Luke 13:25

Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ then He will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’

Acts 7:57

But they cried out with a loud voice, and covered their ears and rushed at him with one impulse.

James 2:13-16

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain