Parallel Verses

The Emphasized Bible

A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor.

New American Standard Bible

The wicked is a ransom for the righteous,
And the treacherous is in the place of the upright.

King James Version

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Holman Bible

The wicked are a ransom for the righteous,
and the treacherous, for the upright.

International Standard Version

The wicked are ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

A Conservative Version

A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.

American Standard Version

The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.

Amplified


The wicked become a ransom for the righteous,
And the treacherous in the place of the upright [for they fall into their own traps].

Bible in Basic English

The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.

Darby Translation

The wicked is a ransom for the righteous, and a treacherous man in the stead of the upright.

Julia Smith Translation

The unjust one a ransom for the just one, and he transgressing, instead of the upright

King James 2000

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Lexham Expanded Bible

A ransom for the righteous is the wicked, and [the] faithless instead of the upright.

Modern King James verseion

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly shall be given for the righteous; and the wicked for the just.

NET Bible

The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.

New Heart English Bible

The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

Webster

The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

World English Bible

The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.

Youngs Literal Translation

The wicked is an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

shall be a ransom
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

17 A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich. 18 A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor. 19 Better to dwell in a desert land, than with a woman, quarrelsome and provoking.



Cross References

Proverbs 11:8

The righteous man, out of distress, is delivered, then cometh a lawless man into his place.

Isaiah 43:3-4

For, I, - Yahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel Ready to save thee, - I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.

Isaiah 53:4-5

Yet surely, our sicknesses, he, carried, And, as for our pains, he bare the burden of them, - But, we, accounted him stricken. Smitten of God and humbled,

Isaiah 55:8-9

For, my thoughts, are not, your thoughts, Nor, your ways, my ways, - Declareth Yahweh.

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain