Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh [belongs] the victory.

New American Standard Bible

The horse is prepared for the day of battle,
But victory belongs to the Lord.

King James Version

The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.

Holman Bible

A horse is prepared for the day of battle,
but victory comes from the Lord.


>

International Standard Version

The horse may be prepared for the day of battle, but to the LORD goes the victory.

A Conservative Version

The horse is prepared against the day of battle, but victory is from LORD.

American Standard Version

The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.

Amplified


The horse is prepared for the day of battle,
But deliverance and victory belong to the Lord.

Bible in Basic English

The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.

Darby Translation

The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.

Julia Smith Translation

The horse is prepared for the day of war and salvation is to Jehovah.

King James 2000

The horse is prepared for the day of battle: but safety is of the LORD.

Modern King James verseion

The horse is prepared for the day of battle; but safety is from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The horse is prepared against the day of battle; but the LORD giveth the victory.

NET Bible

A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the Lord.

New Heart English Bible

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD.

The Emphasized Bible

The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.

Webster

The horse is prepared against the day of battle: but safety is from the LORD.

World English Bible

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.

Youngs Literal Translation

A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance is of Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

against the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

but safety
תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

Context Readings

Proverbs Of Solomon

30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh. 31 A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh [belongs] the victory.



Cross References

Isaiah 31:1

Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.

Psalm 3:8

To Yahweh belongs deliverance; [may] your blessing [be] over your people. Selah

Psalm 20:7

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Psalm 33:17-18

The horse [is] a false hope for victory, nor can it save by the greatness of its power.

Psalm 3:3

But you, Yahweh, [are] a shield around me, my glory and the one who lifts up my head.

Psalm 68:20

Our God [is] a God of deliverances, and to [the] Yahweh the Lord belong escapes from death.

Psalm 144:10

who gives victory to kings, who rescues David his servant from [the] evil sword.

Psalm 147:10

He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.

Ecclesiastes 9:11

I looked again and saw under the sun that the race [does] not [belong] to the swift, the battle [does] not [belong] to the mighty, food [does] not [belong] to the wise, wealth [does] not [belong] to the intelligent, and success [does] not [belong] to the skillful, for time and chance befalls all of them.

Jeremiah 3:23

Surely, an illusion [comes] from [the] hills, [the] turmoil [on] the mountains. Surely, in Yahweh our God [is] the salvation of Israel.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain