Parallel Verses

New American Standard Bible

The way of a guilty man is crooked,
But as for the pure, his conduct is upright.

King James Version

The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

Holman Bible

A guilty man’s conduct is crooked,
but the behavior of the innocent is upright.

International Standard Version

The conduct of a guilty man is perverse, but the behavior of the pure is upright.

A Conservative Version

The way of him who is laden with guilt is exceedingly crooked, but as for a pure man, his work is right.

American Standard Version

The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.

Amplified


The way of the guilty is [exceedingly] crooked,
But as for the pure, his conduct is upright.

Bible in Basic English

Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.

Darby Translation

Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.

Julia Smith Translation

The way of man is crooked and strange: and the pure his work is right

King James 2000

The way of man is perverse and strange: but as for the pure, his work is right.

Lexham Expanded Bible

Crooked is the way of a man and a foreigner, but the pure [is] upright [in] his conduct.

Modern King James verseion

The way of a guilty man is perverted; but the pure, his work is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ways of the froward are strange; but the works of him that is clean, are right.

NET Bible

The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.

New Heart English Bible

The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

The Emphasized Bible

Crooked is the way of a guilty man, but, as for the pure, straight is his dealing.

Webster

The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.

World English Bible

The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

Youngs Literal Translation

Froward is the way of a man who is vile, And the pure -- upright is his work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is froward
הפכפּך 
Haphakpak 
Usage: 1

and strange
וזר 
Vazar 
Usage: 1

but as for the pure
זך 
Zak 
Usage: 11

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

7 The violence of the wicked will drag them away,
Because they refuse to act with justice.
8 The way of a guilty man is crooked,
But as for the pure, his conduct is upright.
9 It is better to live in a corner of a roof
Than in a house shared with a contentious woman.



Cross References

Proverbs 2:15

Whose paths are crooked,
And who are devious in their ways;

Genesis 6:5-6

Then the Lord saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:12

God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Job 15:14-16

“What is man, that he should be pure,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous?

Psalm 14:2-3

The Lord has looked down from heaven upon the sons of men
To see if there are any who understand,
Who seek after God.

Proverbs 15:26

Evil plans are an abomination to the Lord,
But pleasant words are pure.

Proverbs 30:12

There is a kind who is pure in his own eyes,
Yet is not washed from his filthiness.

Ecclesiastes 7:29

Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”

Ecclesiastes 9:3

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.

Daniel 12:10

Many will be purged, purified and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand.

Matthew 5:8

“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

Matthew 12:33

“Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

Acts 15:9

and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

1 Corinthians 3:3

for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?

Ephesians 2:2-3

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.

Titus 1:15

To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.

Titus 2:14

who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Titus 3:3

For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

Titus 3:5

He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy, by the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

1 Peter 1:22-23

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

1 John 2:29

If you know that He is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of Him.

1 John 3:3

And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain