Parallel Verses

Darby Translation

My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

New American Standard Bible

My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,

King James Version

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Holman Bible

My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,

International Standard Version

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

A Conservative Version

My son, fear thou LORD and the king, [and] do not associate with those who are given to change.

American Standard Version

My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Amplified


My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Bible in Basic English

My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Julia Smith Translation

My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:

King James 2000

My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change:

Lexham Expanded Bible

Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.

Modern King James verseion

My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

NET Bible

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

New Heart English Bible

My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:

The Emphasized Bible

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Webster

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible

My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Youngs Literal Translation

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou the Lord

Usage: 0

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Learning From Your Father

20 for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out. 21 My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change. 22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?



Cross References

Romans 13:1-7

Let every soul be subject to the authorities that are above him. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.

Exodus 14:31

And Israel saw the great power with which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.

Numbers 16:1-3

And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and with him Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;

1 Samuel 8:5-7

and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.

1 Samuel 12:12-19

But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said to me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.

1 Samuel 24:6

And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.

2 Samuel 15:13-37

And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

1 Kings 12:16

And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And we have no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.

Ecclesiastes 8:2-5

I say, Keep the king's commandment, and that on account of the oath of God.

Matthew 22:21

They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.

Titus 3:1

Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,

1 Peter 2:13-17

Be in subjection therefore to every human institution for the Lord's sake; whether to the king as supreme,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain