Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.

New American Standard Bible

My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,

King James Version

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Holman Bible

My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,

International Standard Version

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

A Conservative Version

My son, fear thou LORD and the king, [and] do not associate with those who are given to change.

American Standard Version

My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Amplified


My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Bible in Basic English

My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Darby Translation

My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

Julia Smith Translation

My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:

King James 2000

My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change:

Modern King James verseion

My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

NET Bible

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

New Heart English Bible

My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:

The Emphasized Bible

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Webster

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible

My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Youngs Literal Translation

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou the Lord

Usage: 0

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Learning From Your Father

20 For there will not be a future for the evil; the lamp of the wicked will die out. 21 Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate. 22 For suddenly their disaster will come, and the ruin of {both of them}, who knows?



Cross References

Romans 13:1-7

Let every person be subject to the governing authorities, for [there] is no authority except by God, and those that exist are put in place by God.

Exodus 14:31

And Israel saw the great hand that Yahweh displayed against Egypt, and the people feared Yahweh, and they believed in Yahweh and in Moses his servant.

Numbers 16:1-3

Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, and Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, the descendants of Reuben,

1 Samuel 8:5-7

They said to him, "Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge us, like all the nations.

1 Samuel 12:12-19

"And when you saw that Nahash, the king of [the] {Ammonites}, was coming against you, you said to me, 'No! A king shall reign over us,' although Yahweh your God [is] your king.

1 Samuel 24:6

He said to his men, "Far be it from me in Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh's anointed one, by stretching out my hand against him! For he [is] the anointed one of Yahweh."

2 Samuel 15:13-37

Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

1 Kings 12:16

When all of Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying, "{What share do we have in David}? [There is] no inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now look to your house, David!" Then Israel went to their tents.

Ecclesiastes 8:2-5

Keep [the] command of [the] king {because of your oath to God}.

Matthew 22:21

They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"

Titus 3:1

Remind them to be subject to the rulers [and] to the authorities, to obey, to be prepared for every good work,

1 Peter 2:13-17

Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain