Parallel Verses
Julia Smith Translation
I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;
New American Standard Bible
And by the vineyard of the man
King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Holman Bible
and by the vineyard of a man lacking sense.
International Standard Version
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
A Conservative Version
I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
Amplified
I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;
Bible in Basic English
I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Darby Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
King James 2000
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Lexham Expanded Bible
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Modern King James verseion
I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.
NET Bible
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
New Heart English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
The Emphasized Bible
By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
Webster
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Youngs Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
Themes
Idleness and sloth » Lead to » Ruin
Idleness and sloth » Effects of, afford instruction to others
Industry » The slothful devoid of
Poverty » Who will end up in poverty
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 24:30
Verse Info
Context Readings
More Sayings Of The Wise
29 Thou shalt not say, According to what he did to me, thus will I do to him: I will turn back to the man according to his work. 30 I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart; 31 And behold, it came up all of it with thorns; brambles covered its face, and the wall of its stones was overthrown.
Cross References
Job 4:8
According to what I saw, they ploughing iniquity and sowing labor shall reap it
Job 5:27
Behold this, we searched it out, so it is: hear it, and know thou for thyself.
Job 15:17
I will show thee, hear to me; and that I saw I will recount;
Psalm 37:25
I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.
Psalm 107:42
The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.
Proverbs 6:6-19
Go to the ant, thou slothful one; see her ways, and be wise:
Proverbs 6:32
He committing adultery with a woman lacked a heart: destroying his soul he will do it.
Proverbs 10:13
In the lips of him understanding, wisdom shall be found: and a rod for the back of him wanting heart
Proverbs 12:11
He working his earth shall be filled with bread: and he pursuing vain things wanted heart.
Ecclesiastes 4:1-8
And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them.
Ecclesiastes 7:15
I saw all in the days of my vanity: there is a just one perishing in his justice, and there is an unjust one, being prolonged in his evil.
Ecclesiastes 8:9-11
All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power overman for evil to him.