Parallel Verses

Julia Smith Translation

I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;

New American Standard Bible

I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man lacking sense,

King James Version

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Holman Bible

I went by the field of a slacker
and by the vineyard of a man lacking sense.

International Standard Version

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

A Conservative Version

I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.

American Standard Version

I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Amplified


I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;

Bible in Basic English

I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby Translation

I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

King James 2000

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

Lexham Expanded Bible

I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};

Modern King James verseion

I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.

NET Bible

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

New Heart English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

The Emphasized Bible

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Webster

I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;

Youngs Literal Translation

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I went
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the slothful
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and by the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

חסר 
Chacer 
Usage: 18

Context Readings

More Sayings Of The Wise

29 Thou shalt not say, According to what he did to me, thus will I do to him: I will turn back to the man according to his work. 30 I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart; 31 And behold, it came up all of it with thorns; brambles covered its face, and the wall of its stones was overthrown.



Cross References

Job 4:8

According to what I saw, they ploughing iniquity and sowing labor shall reap it

Job 5:27

Behold this, we searched it out, so it is: hear it, and know thou for thyself.

Job 15:17

I will show thee, hear to me; and that I saw I will recount;

Psalm 37:25

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

Psalm 107:42

The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.

Proverbs 6:6-19

Go to the ant, thou slothful one; see her ways, and be wise:

Proverbs 6:32

He committing adultery with a woman lacked a heart: destroying his soul he will do it.

Proverbs 10:13

In the lips of him understanding, wisdom shall be found: and a rod for the back of him wanting heart

Proverbs 12:11

He working his earth shall be filled with bread: and he pursuing vain things wanted heart.

Ecclesiastes 4:1-8

And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them.

Ecclesiastes 7:15

I saw all in the days of my vanity: there is a just one perishing in his justice, and there is an unjust one, being prolonged in his evil.

Ecclesiastes 8:9-11

All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power overman for evil to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain