Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.
New American Standard Bible
And by the vineyard of the man
King James Version
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Holman Bible
and by the vineyard of a man lacking sense.
International Standard Version
I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.
A Conservative Version
I went by the field of the sluggard, and by the vineyard of the man void of understanding.
American Standard Version
I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;
Amplified
I went by the field of the lazy man,
And by the vineyard of the man lacking understanding and common sense;
Bible in Basic English
I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Darby Translation
I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Julia Smith Translation
I passed upon the field of the slothful man, and upon the vineyard of the man wanting heart;
King James 2000
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Lexham Expanded Bible
I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking {sense};
Modern King James verseion
I went by the field of the lazy man, and by the vineyard of the man without understanding;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I went by the field of the slothful, and by the vineyards of the foolish man.
NET Bible
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.
New Heart English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
The Emphasized Bible
By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;
Webster
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
World English Bible
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding;
Themes
Idleness and sloth » Lead to » Ruin
Idleness and sloth » Effects of, afford instruction to others
Industry » The slothful devoid of
Poverty » Who will end up in poverty
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Proverbs 24:30
Verse Info
Context Readings
More Sayings Of The Wise
29 Say not, 'As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.' 30 Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart. 31 And lo, it hath gone up -- all of it -- thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.
Cross References
Job 4:8
As I have seen -- ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
Job 5:27
Lo, this -- we searched it out -- it is right, hearken; And thou, know for thyself!
Job 15:17
I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:
Psalm 37:25
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
Psalm 107:42
The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.
Proverbs 6:6-19
Go unto the ant, O slothful one, See her ways and be wise;
Proverbs 6:32
He who committeth adultery with a woman lacketh heart, He is destroying his soul who doth it.
Proverbs 10:13
In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.
Proverbs 12:11
Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
Ecclesiastes 4:1-8
And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.
Ecclesiastes 7:15
The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging himself in his wrong.
Ecclesiastes 8:9-11
All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.