Parallel Verses

World English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

New American Standard Bible

For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

King James Version

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Holman Bible

for it is better for him to say to you, “Come up here!”
than to demote you in plain view of a noble.

International Standard Version

for it is better that it be told you, "Come up here," than for you to be placed lower in the presence of an official. What you've seen with your own eyes,

A Conservative Version

For it is better that it be said to thee, Come up here, than that thou should be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.

American Standard Version

For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.

Amplified


For it is better that it be said to you, “Come up here,”
Than for you to be placed lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.

Bible in Basic English

For it is better to have it said to you, Come up here; than for you to be put down in a lower place before the ruler.

Darby Translation

for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.

Julia Smith Translation

For good to say to thee, Come up hither, rather than humbling thyself before the noble whom thine eye saw.

King James 2000

For better it is that it be said unto you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.

Lexham Expanded Bible

For [it is] better [that] he say to you, "Ascend here," than he humble you before a noble. What your eyes have seen,

Modern King James verseion

for it is better that it should be said to you, Come up here, than that you should be put lower in the presence of a noble whom your eyes have seen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Better it is that it be said unto thee, "Come up hither," than thou to be set down in the presence of the prince whom thou seest with thine eyes.

NET Bible

for it is better for him to say to you, "Come up here," than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.

New Heart English Bible

for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

The Emphasized Bible

For better it be said to thee, Come up hither, - than that thou be put lower down before a noble, whom thine own eyes, have beheld.

Webster

For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.

Youngs Literal Translation

For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it is that it be said

Usage: 0

unto thee, Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the prince
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

American

Easton

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

6 Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men; 7 for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen. 8 Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?


Cross References

Proverbs 16:19

It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.

Luke 14:7-11

He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them,

Luke 18:14

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

1 Peter 5:5

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."

Revelation 4:1

After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain